TEXT ALBERT TAY
上个星期受邀出席Porsche保时捷新一代Panamera亚太的预展，就在台北Chef André Chiang江振诚之RAW餐馆。最新一代的Panamera保捷超跑，就在江振诚非常前卫的餐馆外展示，我们也因此难得地享受了美味佳肴，包括很柔软、味美的牛舌。
当然，在还没享用美食以前，我们先观赏了三个名人回答‘什么是勇气？’、勇气如何改变他们的生命的短片，他们是 Chef André、Michelle Yeoh杨紫琼、 Patrick Dempsey。
那天中午，Chef André 在现场与我们分享在法国，他开始厨艺生涯时所遇见的挑战及鼓舞人心的旅程。 他深信“创造需要勇气，愿意去尝试别人未曾做过的事。这是基於好奇心、对知识的渴望、和追求成 为最顶尖的欲望。勇气是一种信念，是发掘自我。因为勇气能改变一切。”
《品 Prestige》曾经与Chef André’合作，请他在我们的“Dare” issue创造前所未有的新佳肴。这次，他也特别配合Porsche台北的活动，创了特殊菜单。 Chef André跟我说，创造这菜单的‘基础’，乃是中国24个微季节。很多的烹调食材都来自中国、台湾，但是最后成品则是细腻的法国餐。中西合并的成果是既新鲜，味道、风格、价值都很不同却又和谐的创意。
Porsche Panamera也是看似‘矛盾’属性的融合品：高功能的传统911跑车结合四门豪华轿车。第一代的Porsche Panamera 豪华轿车之超跑，2009在上海面世，当时肯定需要一定的勇气。之后，Porsche推出了奢华SUV越野车Cayenne，也被视为争议性的创举。第二代的Panamera则以Stuttgart’s Grand Tourer为构思。
对我来说，什么是勇气？出席这活动的媒体朋友，可以选不同的“勇气定义引言’牌，戴在身上，有：“Be all in or get all out. There is no halfway.” 另一个引言是“If there is no way, create one.” 而我则戴了这一句话“Courage is grace under pressure.”
The Asia Pacific sneak preview of Porsche’s new Panamera was held last week at Chef André Chiang’s RAW in Taipei. The new Panamera was displayed outside the cutting-edge restaurant where guests were treated to a gastronomical delight that included the tender, delectable cow’s tongue. But not before we were shown videos featuring three personalities and their answers to the question, “What is courage?” Chef André, Michelle Yeoh and Patrick Dempsey gave their take on how courage might change everything.
At the restaurant, Chef André shared in person from his challenging and inspirational journey that began in France. He believes that, “Creativity takes courage. To be willing to try something that people never tried. It is a curiosity, the hunger for knowledge and the desire to be the best. Courage is belief. Courage is self-discovery. Because courage changes everything.”
品 Prestige has featured Chef André’s culinary creations in the appropriately themed “Dare” issue. He created a special menu for the Taipei event. Chef André told me that the selections were based on the 24 Chinese micro seasons. Many of the ingredients were Chinese or Taiwanese yet the presentation was like fine French cuisine. The combination of East and West resulted in a refreshing and satisfying blend of contrasting tastes, styles and values.
The Porsche Panamera is also the result of the fusion of seemingly contradictory attributes: a high-performance car in the tradition of the iconic 911 and a luxurious four-door saloon. “Courage” was certainly required when the first-generation Porsche Panamera was unveiled in Shanghai in 2009. After all, when Porsche created the luxury SUV segment with the first Cayenne, considerable controversy resulted. The second-generation Panamera is a complete redevelopment of Stuttgart’s Grand Tourer concept.
The new Panamera looked impressive in the flesh. Unsurprisingly it continues the external styling that resembles a stretched 911. It has muscular shoulders, athletic flanks and a faster roofline. The engines, transmissions, chassis, instrument displays and entertainment system are said to have all been improved. But how is it like to drive Porsche’s redefined Grand Tourer? I cannot wait to find out.
So what to me is courage? Tags were given out at the event for guests to choose from, such as, “Be all in or get all out. There is no halfway.” Another says, “If there is no way, create one.” I wore this: “Courage is grace under pressure.”